"English Only" Proposal Does More Harm
October 6, 1997
Many members of the Wisconsin Legislature want to declare English our
official state language. This is bad news, because it could prevent non-English
speakers from receiving important government information.
Bill Has Momentum
A bill declaring English the official language of Wisconsin is already
moving toward passage in the State Assembly.
State Representative Bonnie Ladwig (R-Racine) is the principal sponsor
of Assembly Bill 16, and many legislators are already cosponsors.
The Assembly State Affairs Committee held a public hearing on the bill
in March.
The Committee could vote on AB16 at any time. Then the Assembly Rules
Committee could schedule a vote by the entire Assembly on very short notice
The "English Only" bill as it is known received new attention last week
when the Wisconsin Counties Association (WCA) endorsed the bill by a wide
margin. Even though Governor Thompson has indicated publicly that he is
opposed, AB16 may be very hard to stop if WCA lobbies hard for passage.
AB16 harms non-English speakers. What is AB16 and what will it do?
AB16 and the English Only Movement
Assembly Bill 16 is Wisconsin's entry into the "English Only" movement.
This anti-immigrant movement is the latest in a long series of anti-immigrant
phases that have plagued U.S. history. "English Only" gained renewed strength
when the conservative group U.S. English was founded in 1983. As
of 1997 23 states have adopted various "English Only" laws.
"English Only" laws vary. Some state statutes simply declare English
as the "official" language of the state. Other state and local edicts
limit or bar government provision of non-English language assistance and
services, according to a briefing paper against "English Only" put out
by the American Civil Liberties Union. For example, some edicts restrict
bilingual education programs, prohibit multilingual ballots or forbid
non-English government services in general -- including such services
as courtroom translation or multilingual emergency police lines.
A common element of these laws is that they require state and local governments
to print important information solely in English. There usually can be
exceptions, but exceptions are not required even for important public
health and safety information. The bottom line for these laws is that
non-English speakers will not get important government information in
a timely or useful way. Convenience is actually seen as a fault by supporters
of "English Only."
In Wisconsin the key section of Assembly Bill 16 provides that, "unless
otherwise specifically required by law, all written expression by all
units of state and local government in this state shall be in the English
language, except that such expression may be in another language when
appropriate to the circumstances of an individual case, the implementation
of a program in a specific instance or the discharge of a responsibility
in a particular situation."
This section leaves too much discretion to government officials who may
not know or care much about the needs of non-English speakers. The section
is vague and doesn't even try to set standards or guidelines for public
officials and bureaucrats. Different government units will undoubtedly
take different approaches that could change at any time.
English Only May Cause Real Harm
For example, under AB16 a public health clinic could tell an individual
expectant mother information about the recently discovered dangers of
some medicine, however, the clinic could not publish a flyer in Spanish
or Hmong for many expectant mothers, unless it first got permission.
Or, as suggested by Marquette University Law Professor Ed Fallone, driver
license application forms could only be printed in English. The bureaucrats
would have to try to explain the application form to a non-English speaker,
which could take considerable time, if they do not have a, for example,
Hmong or Spanish speaking clerk available. It would be much more efficient
for all involved to allow the Division of Motor Vehicles to print forms
in the Hmong language and Spanish.
A spokesperson for the Wisconsin Counties Association reportedly has
said that counties will save printing costs with "English Only." This
is a fallacy. The cost of treating avoidable public health problems or
of remedying inefficient bureaucratic systems will more than match any
savings in printing costs.
What Can I Do?
Many people and organizations want to stop "English Only" in Wisconsin.
The American Civil Liberties Union of Wisconsin, for example, wrote to
all Wisconsin County Board Chairmen urging them to oppose AB16 before
the Counties Association recent convention. Other people are writing or
calling to important Republican leaders in the Assembly, such as Speaker
Ben Brancel or majority leader Scott Jensen. Opponents believe that it
is very important for individuals and groups to get involved now before
it is too late.
To find out who represents a neighborhood or the address and telephone
number for any legislator in the Wisconsin Legislature, one can call the
toll free legislative hotline at 1-800-362-9472.
To find out more about the issue or how people can help oppose AB16,
contact: Gessner Rivas at the ACLU of Wisconsin at 414-272-4032 or Milwaukee
Public Schools at 414-475-8725.
For more information on the politics of language, refer to James Crawford's
Language
Policy Web Site.
"The best insurance against social isolation of those who immigrate
to our nation is acceptance -- and celebration -- of differences that
exist within our ethnically diverse citizenry. The bond that unites our
nation is not linguistic or ethnic homogeneity but a shared commitment
to democracy, liberty and equality." American Civil Liberties Union
|